Gigi was born in Shanghai, grew up in Shanghai and never thought she would leave Shanghai. As a good daughter, she studied hard and for a time, it seems everything went according to plan -- she got a great education, great job, had a care-free life. That is until, one day, on her way to work, Gigi looked up at the office building. This was the same building she passed so many times before, at the same time every day. At that moment she felt just how monotonous her life has become. So, she took the GMAT and crossed half the earth to study MBA, in a small town of New Haven. “Just 2 years to gain a world perspective, and I will be back in Shanghai,” thought Gigi. But then she got a job in Chicago after graduation. “OK. Just 2 more years to gain U.S. work experienced -- good for career,” thought Gigi. But then she met Alex...
Chance and uncertainty make life a beautiful journey.
张佶菁是个上海姑娘,生在上海,长在上海,从来也没想过自己会离开上海。从小好好学习,一路顺顺当当——好的大学,好的工作,生活无忧。有一天,她在上班的路上看着每天经过的办公楼,一下子觉得自己每天的生活一成不变。于是她考了GMAT,跨过了半个地球来到耶鲁读MBA。本来以为只是在美国读两年书,但毕业后她找了一份在芝加哥的工作,本来想工作两年就回去,但后来她遇见了Alex……
你永远无法预测明天会如何,而这就是生活的美妙之处。
Alex was born in St. Petersburg, Russia. After moving to New York and graduating from high-school, Alex attended Harvard University where he studied Mathematics. Having no clue what to do with logical thinking, he jumped from I.T. to consulting, and back to academia, completing a Masters Degree in Statistics and a Yale MBA just 2 years before Gigi. Momentarily joining the the dark side, as a banker for J.P. Morgan, Alex eventually moved to University of Chicago to apply his quantitative and finance skills to design better investments for retirees.
It will be a couple of years, before a chance encounter engineered by his MBA friend would lead Alex to meet Gigi...
普力出生于俄罗斯的圣彼得堡,在读高中时随着家人搬去了纽约,随后考入了哈佛大学数学系。毕业后,做过I.T.,做过咨询,在哥伦比亚大学读了统计学研究生,又去了耶鲁大学读MBA。MBA毕业后,普力在投资银行工作了一阵子,最终决定搬来芝加哥在芝加哥大学做金融研究。
他在耶鲁大学毕业的那一年,张佶菁还没有入学,他在搬来芝加哥的那一年,张佶菁也还不在,然而命运就是那样的神奇,几年后他们两个会在这里相识。